2020/2/20
にゃんと、イトメンのキャンペーンで「おかんの仕送り」に当選しました!
つ〜か、父ちゃんが勝手に応募してた。
関東から上の人は「イトメン」の「チャンポンめん」というラーメンを
ご存知ないかもしれませんが、西日本ではいたって普通に売れてます。
しかも「安い!」なのに「うまい!」
5袋入りが279円なんて、ザラです。
エビと椎茸の出汁のきいた、塩ラーメンです!
その「おかんの仕送り」キャンペーンというのに、父ちゃんがこっそり応募していて
今日、その「仕送り」が届きました!
そして中身はと言いますと。
中身はと言いますと
子供の頃は、私は実は、この「チャンポンめん」が嫌いでした。
昔は「ヤンマーラーメン」と言って、エビの出汁が嫌いだったのです。
兄が好きで、母がよく買ってきていたのですが、私はほぼ食べていませんでした。
でも、結婚して、父ちゃんがこのラーメン好きで(当時大阪にも売ってませんでした)
わざわざ、帰省した時、5袋入りを3つくらい買って、大阪に持って帰っていました。
魚屋の嫁になったせいでしょうか、
エビの出汁にも慣れて「???これイケる!」とお口が変わり、
ハマりました!そして今でも「ハマっています!」
カップ麺は、あまり買わないので、こんなに大量におうちにあるのは、初めてです。
楽しみたな〜。
私も、学生時代、寮生活だったので、よく実家から、段ボールでラーメンとか
色々送ってもらいました。
寮だと、いろんなとこから、いろんなものが送られてくるので
たくさんの「おかん」がいて、楽しく美味しかったです。
ちなみに、今回の箱の中に入ってた「おかんの手紙」
うちの田舎(島根県安来)の方言に変換すると・・・・
あんた、元気にしちょ〜かね?
ちゃんと食べちょ〜かや?
あんたの好きなチャンポンめん入れちょいたけん。
体に気をつけ〜だで。
いつでも、帰ってく〜だよ。
お母ちゃんより
みたいな感じかな?
うちの田舎は「出雲弁」なので、本格的なネイティブだと
単語自体が違うので、今回の手紙は「単語変換」がありませんでした。
しかし、「当選!」って、なんでも嬉しいものですね。
ランキングに参加してます。
よろしければ、soraをポチッとお願いします。
コメント